1
0
mirror of https://github.com/weechat/weechat.git synced 2026-07-09 08:25:41 +02:00

relay: make TLS certificate/key loading error handling more verbose (closes #1558)

This commit is contained in:
Sébastien Helleu
2023-05-18 09:51:59 +02:00
parent 9a0eda2433
commit caf166eb90
16 changed files with 552 additions and 197 deletions
+1
View File
@@ -52,6 +52,7 @@ New features::
* irc: add `${username}` in server options "nicks" and "username", change their default values to use it
* logger: add info "logger_log_file"
* relay: rename "ssl" options and protocol to "tls"
* relay: make TLS certificate/key loading error handling more verbose (issue #1558)
Bug fixes::
+41 -10
View File
@@ -21,7 +21,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-14 14:33+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-18 09:49+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-01 20:23+0200\n"
"Last-Translator: Ondřej Súkup <mimi.vx@gmail.com>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
@@ -4701,15 +4701,6 @@ msgstr ""
msgid "No secured data set"
msgstr "Nenastavena chráněná data"
#, fuzzy
msgid "secured data"
msgstr "Chráněná data:"
msgid ""
"secured data: names and values (be careful: the values are sensitive data: "
"do NOT print/log them anywhere)"
msgstr ""
msgid "Please enter your passphrase to decrypt the data secured by WeeChat:"
msgstr "Prosím vložte heslo k dešifrování dat chráněných WeeChatem:"
@@ -11212,6 +11203,15 @@ msgstr ""
msgid "see function \"hook_focus\" in Plugin API reference"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "secured data"
msgstr "Chráněná data:"
msgid ""
"secured data: names and values (be careful: the values are sensitive data: "
"do NOT print/log them anywhere)"
msgstr ""
msgid "list of bars"
msgstr "seznam polí"
@@ -12106,11 +12106,42 @@ msgstr "seznam klientů přesměrování"
msgid "relay pointer (optional)"
msgstr "ukazatel přesměrování (volitelné)"
#, fuzzy, c-format
#| msgid ""
#| "%s%s: warning: no SSL certificate/key found (option relay.network."
#| "ssl_cert_key)"
msgid ""
"%s%s: no TLS certificate/key found (option relay.network.tls_cert_key is "
"empty)"
msgstr ""
"%s%s: varovní: nenalezen SSL certifikát/klíč (volba relay.network."
"ssl_cert_key)"
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%s: SSL certificate and key have been set"
msgid "%s: TLS certificate and key have been set"
msgstr "%s: SSL certifikát a klíč byl nastaven"
#, fuzzy, c-format
#| msgid ""
#| "%s%s: warning: no SSL certificate/key found (option relay.network."
#| "ssl_cert_key)"
msgid "%s%s: gnutls error: %s: %s (option relay.network.tls_cert_key)"
msgstr ""
"%s%s: varovní: nenalezen SSL certifikát/klíč (volba relay.network."
"ssl_cert_key)"
#, fuzzy, c-format
#| msgid ""
#| "%s%s: warning: no SSL certificate/key found (option relay.network."
#| "ssl_cert_key)"
msgid ""
"%s%s: error: file with TLS certificate/key is not readable: \"%s\" (option "
"relay.network.tls_cert_key)"
msgstr ""
"%s%s: varovní: nenalezen SSL certifikát/klíč (volba relay.network."
"ssl_cert_key)"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s: unable to initialize priority for TLS"
msgstr "%sChyba: nemohu inicializovat plugin \"%s\""
+49 -48
View File
File diff suppressed because it is too large Load Diff
+25 -9
View File
@@ -22,7 +22,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-14 14:33+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-18 09:49+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-01 20:23+0200\n"
"Last-Translator: Santiago Forero <santiago@forero.xyz>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
@@ -5322,14 +5322,6 @@ msgstr ""
msgid "No secured data set"
msgstr ""
msgid "secured data"
msgstr ""
msgid ""
"secured data: names and values (be careful: the values are sensitive data: "
"do NOT print/log them anywhere)"
msgstr ""
msgid "Please enter your passphrase to decrypt the data secured by WeeChat:"
msgstr ""
@@ -11941,6 +11933,14 @@ msgstr ""
msgid "see function \"hook_focus\" in Plugin API reference"
msgstr ""
msgid "secured data"
msgstr ""
msgid ""
"secured data: names and values (be careful: the values are sensitive data: "
"do NOT print/log them anywhere)"
msgstr ""
msgid "list of bars"
msgstr "lista de barras"
@@ -12864,11 +12864,27 @@ msgstr "Lista de clientes en el repetidor"
msgid "relay pointer (optional)"
msgstr "puntero del retransmisor (opcional)"
#, c-format
msgid ""
"%s%s: no TLS certificate/key found (option relay.network.tls_cert_key is "
"empty)"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%s: SSL certificate and key have been set"
msgid "%s: TLS certificate and key have been set"
msgstr "%s: certificado SSL y llave configurados"
#, c-format
msgid "%s%s: gnutls error: %s: %s (option relay.network.tls_cert_key)"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"%s%s: error: file with TLS certificate/key is not readable: \"%s\" (option "
"relay.network.tls_cert_key)"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%s%s: unable to initialize priority for SSL"
msgid "%s%s: unable to initialize priority for TLS"
+32 -12
View File
@@ -21,8 +21,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-14 14:33+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-14 15:29+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-18 09:49+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-18 09:50+0200\n"
"Last-Translator: Sébastien Helleu <flashcode@flashtux.org>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
"Language: fr\n"
@@ -5746,16 +5746,6 @@ msgstr ""
msgid "No secured data set"
msgstr "Pas de donnée sécurisée définie"
msgid "secured data"
msgstr "données sécurisées"
msgid ""
"secured data: names and values (be careful: the values are sensitive data: "
"do NOT print/log them anywhere)"
msgstr ""
"données sécurisées : noms et valeurs (attention : les valeurs sont des "
"données sensibles : il ne faut PAS les afficher/logger)"
msgid "Please enter your passphrase to decrypt the data secured by WeeChat:"
msgstr ""
"Veuillez entrer votre phrase de chiffrement pour déchiffrer les données "
@@ -13311,6 +13301,16 @@ msgstr ""
msgid "see function \"hook_focus\" in Plugin API reference"
msgstr "voir la fonction hook_focus dans la Référence API extension"
msgid "secured data"
msgstr "données sécurisées"
msgid ""
"secured data: names and values (be careful: the values are sensitive data: "
"do NOT print/log them anywhere)"
msgstr ""
"données sécurisées : noms et valeurs (attention : les valeurs sont des "
"données sensibles : il ne faut PAS les afficher/logger)"
msgid "list of bars"
msgstr "liste des barres"
@@ -14343,10 +14343,30 @@ msgstr "liste des clients pour le relai"
msgid "relay pointer (optional)"
msgstr "pointeur vers le relay (optionnel)"
#, c-format
msgid ""
"%s%s: no TLS certificate/key found (option relay.network.tls_cert_key is "
"empty)"
msgstr ""
"%s%s : pas de certificat/clé TLS trouvés (l'option relay.network."
"tls_cert_key est vide)"
#, c-format
msgid "%s: TLS certificate and key have been set"
msgstr "%s : certificat et clé TLS ont été définis"
#, c-format
msgid "%s%s: gnutls error: %s: %s (option relay.network.tls_cert_key)"
msgstr "%s%s : erreur gnutls : %s : %s (option relay.network.tls_cert_key)"
#, c-format
msgid ""
"%s%s: error: file with TLS certificate/key is not readable: \"%s\" (option "
"relay.network.tls_cert_key)"
msgstr ""
"%s%s : erreur : le fichier avec le certificat/clé TLS n'est pas lisible : "
"\"%s\" (option relay.network.tls_cert_key)"
#, c-format
msgid "%s%s: unable to initialize priority for TLS"
msgstr "%s%s : impossible d'initialiser la priorité pour TLS"
+25 -9
View File
@@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-14 14:33+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-18 09:49+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-01 20:23+0200\n"
"Last-Translator: Andras Voroskoi <voroskoi@frugalware.org>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
@@ -4249,14 +4249,6 @@ msgstr ""
msgid "No secured data set"
msgstr ""
msgid "secured data"
msgstr ""
msgid ""
"secured data: names and values (be careful: the values are sensitive data: "
"do NOT print/log them anywhere)"
msgstr ""
msgid "Please enter your passphrase to decrypt the data secured by WeeChat:"
msgstr ""
@@ -10600,6 +10592,14 @@ msgstr ""
msgid "see function \"hook_focus\" in Plugin API reference"
msgstr ""
msgid "secured data"
msgstr ""
msgid ""
"secured data: names and values (be careful: the values are sensitive data: "
"do NOT print/log them anywhere)"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "list of bars"
msgstr "Aliaszok listája:\n"
@@ -11492,10 +11492,26 @@ msgstr "Aliaszok listája:\n"
msgid "relay pointer (optional)"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"%s%s: no TLS certificate/key found (option relay.network.tls_cert_key is "
"empty)"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: TLS certificate and key have been set"
msgstr "Nem sikerült a(z) \"%s\" naplófájlt írni\n"
#, c-format
msgid "%s%s: gnutls error: %s: %s (option relay.network.tls_cert_key)"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"%s%s: error: file with TLS certificate/key is not readable: \"%s\" (option "
"relay.network.tls_cert_key)"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s: unable to initialize priority for TLS"
msgstr "%s nem sikerült a modult betölteni \"%s\"\n"
+41 -10
View File
@@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-14 14:33+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-18 09:49+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-01 20:23+0200\n"
"Last-Translator: Esteban I. Ruiz Moreno <exio4.com@gmail.com>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
@@ -4969,15 +4969,6 @@ msgstr ""
msgid "No secured data set"
msgstr "Dati sicuri non configurati"
#, fuzzy
msgid "secured data"
msgstr "Dati sicuri:"
msgid ""
"secured data: names and values (be careful: the values are sensitive data: "
"do NOT print/log them anywhere)"
msgstr ""
msgid "Please enter your passphrase to decrypt the data secured by WeeChat:"
msgstr ""
"Inserire la parola chiave per decifrare i dati messi al sicuro da WeeChat:"
@@ -11665,6 +11656,15 @@ msgstr ""
msgid "see function \"hook_focus\" in Plugin API reference"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "secured data"
msgstr "Dati sicuri:"
msgid ""
"secured data: names and values (be careful: the values are sensitive data: "
"do NOT print/log them anywhere)"
msgstr ""
msgid "list of bars"
msgstr "elenco delle barre"
@@ -12602,11 +12602,42 @@ msgstr "elenco di client relay"
msgid "relay pointer (optional)"
msgstr "puntatore al relay (opzionale)"
#, fuzzy, c-format
#| msgid ""
#| "%s%s: warning: no SSL certificate/key found (option relay.network."
#| "ssl_cert_key)"
msgid ""
"%s%s: no TLS certificate/key found (option relay.network.tls_cert_key is "
"empty)"
msgstr ""
"%s%s: attenzione: nessun certificato/chiave SSL trovato (opzione relay."
"network.ssl_cert_key)"
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%s: SSL certificate and key have been set"
msgid "%s: TLS certificate and key have been set"
msgstr "%s: il certificato SSL e la chiave sono stati impostati"
#, fuzzy, c-format
#| msgid ""
#| "%s%s: warning: no SSL certificate/key found (option relay.network."
#| "ssl_cert_key)"
msgid "%s%s: gnutls error: %s: %s (option relay.network.tls_cert_key)"
msgstr ""
"%s%s: attenzione: nessun certificato/chiave SSL trovato (opzione relay."
"network.ssl_cert_key)"
#, fuzzy, c-format
#| msgid ""
#| "%s%s: warning: no SSL certificate/key found (option relay.network."
#| "ssl_cert_key)"
msgid ""
"%s%s: error: file with TLS certificate/key is not readable: \"%s\" (option "
"relay.network.tls_cert_key)"
msgstr ""
"%s%s: attenzione: nessun certificato/chiave SSL trovato (opzione relay."
"network.ssl_cert_key)"
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%s%s: unable to initialize priority for SSL"
msgid "%s%s: unable to initialize priority for TLS"
+41 -10
View File
@@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-14 14:33+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-18 09:49+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-01 20:23+0200\n"
"Last-Translator: AYANOKOUZI, Ryuunosuke <i38w7i3@yahoo.co.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <https://github.com/l/weechat/tree/master/"
@@ -5571,15 +5571,6 @@ msgstr ""
msgid "No secured data set"
msgstr "保護データが設定されていません"
#, fuzzy
msgid "secured data"
msgstr "保護データ:"
msgid ""
"secured data: names and values (be careful: the values are sensitive data: "
"do NOT print/log them anywhere)"
msgstr ""
msgid "Please enter your passphrase to decrypt the data secured by WeeChat:"
msgstr ""
"WeeChat が暗号化したデータの復号化を行うにはパスフレーズを入力してください:"
@@ -12868,6 +12859,15 @@ msgstr ""
msgid "see function \"hook_focus\" in Plugin API reference"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "secured data"
msgstr "保護データ:"
msgid ""
"secured data: names and values (be careful: the values are sensitive data: "
"do NOT print/log them anywhere)"
msgstr ""
msgid "list of bars"
msgstr "バーのリスト"
@@ -13861,11 +13861,42 @@ msgstr "リレークライアントのリスト"
msgid "relay pointer (optional)"
msgstr "リレーポインタ (任意)"
#, fuzzy, c-format
#| msgid ""
#| "%s%s: warning: no SSL certificate/key found (option relay.network."
#| "ssl_cert_key)"
msgid ""
"%s%s: no TLS certificate/key found (option relay.network.tls_cert_key is "
"empty)"
msgstr ""
"%s%s: 警告: SSL 証明書/鍵が見つかりません (オプション relay.network."
"ssl_cert_key)"
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%s: SSL certificate and key have been set"
msgid "%s: TLS certificate and key have been set"
msgstr "%s: SSL 証明書と鍵が設定されました"
#, fuzzy, c-format
#| msgid ""
#| "%s%s: warning: no SSL certificate/key found (option relay.network."
#| "ssl_cert_key)"
msgid "%s%s: gnutls error: %s: %s (option relay.network.tls_cert_key)"
msgstr ""
"%s%s: 警告: SSL 証明書/鍵が見つかりません (オプション relay.network."
"ssl_cert_key)"
#, fuzzy, c-format
#| msgid ""
#| "%s%s: warning: no SSL certificate/key found (option relay.network."
#| "ssl_cert_key)"
msgid ""
"%s%s: error: file with TLS certificate/key is not readable: \"%s\" (option "
"relay.network.tls_cert_key)"
msgstr ""
"%s%s: 警告: SSL 証明書/鍵が見つかりません (オプション relay.network."
"ssl_cert_key)"
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%s%s: unable to initialize priority for SSL"
msgid "%s%s: unable to initialize priority for TLS"
+42 -11
View File
@@ -22,7 +22,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-14 14:33+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-18 09:49+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-01 20:23+0200\n"
"Last-Translator: Krzysztof Korościk <soltys@soltys.info>\n"
"Language-Team: Polish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -6020,16 +6020,6 @@ msgstr ""
msgid "No secured data set"
msgstr "Brak zabezpieczonych danych"
msgid "secured data"
msgstr "zabezpieczone dane"
msgid ""
"secured data: names and values (be careful: the values are sensitive data: "
"do NOT print/log them anywhere)"
msgstr ""
"zabezpieczone dane: nazwy i wartości (uważaj: to są wrażliwe dane: NIE "
"wyświetlaj/zapisuj ich nigdzie)"
msgid "Please enter your passphrase to decrypt the data secured by WeeChat:"
msgstr ""
"Podaj swoje hasło w celu rozszyfrowania danych zabezpieczonych przez WeeChat:"
@@ -13884,6 +13874,16 @@ msgstr ""
msgid "see function \"hook_focus\" in Plugin API reference"
msgstr "zobacz funkcję „hook_focus” w opisie API wtyczek"
msgid "secured data"
msgstr "zabezpieczone dane"
msgid ""
"secured data: names and values (be careful: the values are sensitive data: "
"do NOT print/log them anywhere)"
msgstr ""
"zabezpieczone dane: nazwy i wartości (uważaj: to są wrażliwe dane: NIE "
"wyświetlaj/zapisuj ich nigdzie)"
msgid "list of bars"
msgstr "lista pasków"
@@ -14969,11 +14969,42 @@ msgstr "lista zdalnych klientów"
msgid "relay pointer (optional)"
msgstr "wskaźnik relay (opcjonalny)"
#, fuzzy, c-format
#| msgid ""
#| "%s%s: warning: no SSL certificate/key found (option relay.network."
#| "ssl_cert_key)"
msgid ""
"%s%s: no TLS certificate/key found (option relay.network.tls_cert_key is "
"empty)"
msgstr ""
"%s%s: ostrzeżenie: nie znaleziono certyfikatu/klucza SSL (opcja relay."
"network.ssl_cert_key)"
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%s: SSL certificate and key have been set"
msgid "%s: TLS certificate and key have been set"
msgstr "%s: certyfikat SSL i klucz zostały ustawione"
#, fuzzy, c-format
#| msgid ""
#| "%s%s: warning: no SSL certificate/key found (option relay.network."
#| "ssl_cert_key)"
msgid "%s%s: gnutls error: %s: %s (option relay.network.tls_cert_key)"
msgstr ""
"%s%s: ostrzeżenie: nie znaleziono certyfikatu/klucza SSL (opcja relay."
"network.ssl_cert_key)"
#, fuzzy, c-format
#| msgid ""
#| "%s%s: warning: no SSL certificate/key found (option relay.network."
#| "ssl_cert_key)"
msgid ""
"%s%s: error: file with TLS certificate/key is not readable: \"%s\" (option "
"relay.network.tls_cert_key)"
msgstr ""
"%s%s: ostrzeżenie: nie znaleziono certyfikatu/klucza SSL (opcja relay."
"network.ssl_cert_key)"
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%s%s: unable to initialize priority for SSL"
msgid "%s%s: unable to initialize priority for TLS"
+41 -10
View File
@@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-14 14:33+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-18 09:49+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-01 20:23+0200\n"
"Last-Translator: Vasco Almeida <vascomalmeida@sapo.pt>\n"
"Language-Team: Portuguese <>\n"
@@ -5606,15 +5606,6 @@ msgstr ""
msgid "No secured data set"
msgstr "Nenhum dado protegido definido"
#, fuzzy
msgid "secured data"
msgstr "Dados protegidos:"
msgid ""
"secured data: names and values (be careful: the values are sensitive data: "
"do NOT print/log them anywhere)"
msgstr ""
msgid "Please enter your passphrase to decrypt the data secured by WeeChat:"
msgstr ""
"Introduza a palavra de acesso para desencriptar os dados protegidos pelo "
@@ -12640,6 +12631,15 @@ msgstr ""
msgid "see function \"hook_focus\" in Plugin API reference"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "secured data"
msgstr "Dados protegidos:"
msgid ""
"secured data: names and values (be careful: the values are sensitive data: "
"do NOT print/log them anywhere)"
msgstr ""
msgid "list of bars"
msgstr "lista de barras"
@@ -13605,11 +13605,42 @@ msgstr "lista de clientes para reencaminhar"
msgid "relay pointer (optional)"
msgstr "ponteiro para relay (opcional)"
#, fuzzy, c-format
#| msgid ""
#| "%s%s: warning: no SSL certificate/key found (option relay.network."
#| "ssl_cert_key)"
msgid ""
"%s%s: no TLS certificate/key found (option relay.network.tls_cert_key is "
"empty)"
msgstr ""
"%s%s: aviso: não foi encontrado nenhum certificado/chave SSL (opção relay."
"network.ssl_cert_key)"
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%s: SSL certificate and key have been set"
msgid "%s: TLS certificate and key have been set"
msgstr "%s: o certificado e a chave SSL foram enviados"
#, fuzzy, c-format
#| msgid ""
#| "%s%s: warning: no SSL certificate/key found (option relay.network."
#| "ssl_cert_key)"
msgid "%s%s: gnutls error: %s: %s (option relay.network.tls_cert_key)"
msgstr ""
"%s%s: aviso: não foi encontrado nenhum certificado/chave SSL (opção relay."
"network.ssl_cert_key)"
#, fuzzy, c-format
#| msgid ""
#| "%s%s: warning: no SSL certificate/key found (option relay.network."
#| "ssl_cert_key)"
msgid ""
"%s%s: error: file with TLS certificate/key is not readable: \"%s\" (option "
"relay.network.tls_cert_key)"
msgstr ""
"%s%s: aviso: não foi encontrado nenhum certificado/chave SSL (opção relay."
"network.ssl_cert_key)"
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%s%s: unable to initialize priority for SSL"
msgid "%s%s: unable to initialize priority for TLS"
+25 -9
View File
@@ -21,7 +21,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-14 14:33+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-18 09:49+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-01 20:23+0200\n"
"Last-Translator: Érico Nogueira <ericonr@disroot.org>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
@@ -4958,14 +4958,6 @@ msgstr ""
msgid "No secured data set"
msgstr ""
msgid "secured data"
msgstr ""
msgid ""
"secured data: names and values (be careful: the values are sensitive data: "
"do NOT print/log them anywhere)"
msgstr ""
msgid "Please enter your passphrase to decrypt the data secured by WeeChat:"
msgstr ""
@@ -11160,6 +11152,14 @@ msgstr ""
msgid "see function \"hook_focus\" in Plugin API reference"
msgstr ""
msgid "secured data"
msgstr ""
msgid ""
"secured data: names and values (be careful: the values are sensitive data: "
"do NOT print/log them anywhere)"
msgstr ""
msgid "list of bars"
msgstr "lista de barras"
@@ -12067,10 +12067,26 @@ msgstr "lista de clientes relay"
msgid "relay pointer (optional)"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"%s%s: no TLS certificate/key found (option relay.network.tls_cert_key is "
"empty)"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: TLS certificate and key have been set"
msgstr "%s: certificado SSL e chave foram setados"
#, c-format
msgid "%s%s: gnutls error: %s: %s (option relay.network.tls_cert_key)"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"%s%s: error: file with TLS certificate/key is not readable: \"%s\" (option "
"relay.network.tls_cert_key)"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s: unable to initialize priority for TLS"
msgstr "%s%s: não foi possível inicializar prioridade para SSL"
+25 -9
View File
@@ -21,7 +21,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-14 14:33+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-18 09:49+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-01 20:23+0200\n"
"Last-Translator: Aleksey V Zapparov AKA ixti <ixti@member.fsf.org>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
@@ -4283,14 +4283,6 @@ msgstr ""
msgid "No secured data set"
msgstr ""
msgid "secured data"
msgstr ""
msgid ""
"secured data: names and values (be careful: the values are sensitive data: "
"do NOT print/log them anywhere)"
msgstr ""
msgid "Please enter your passphrase to decrypt the data secured by WeeChat:"
msgstr ""
@@ -10638,6 +10630,14 @@ msgstr ""
msgid "see function \"hook_focus\" in Plugin API reference"
msgstr ""
msgid "secured data"
msgstr ""
msgid ""
"secured data: names and values (be careful: the values are sensitive data: "
"do NOT print/log them anywhere)"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "list of bars"
msgstr "Список сокращений:\n"
@@ -11527,10 +11527,26 @@ msgstr "Список сокращений:\n"
msgid "relay pointer (optional)"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"%s%s: no TLS certificate/key found (option relay.network.tls_cert_key is "
"empty)"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: TLS certificate and key have been set"
msgstr "Не могу записать лог-файл \"%s\"\n"
#, c-format
msgid "%s%s: gnutls error: %s: %s (option relay.network.tls_cert_key)"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"%s%s: error: file with TLS certificate/key is not readable: \"%s\" (option "
"relay.network.tls_cert_key)"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s: unable to initialize priority for TLS"
msgstr "%s не могу инициализировать plugin \"%s\"\n"
+42 -11
View File
@@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-14 14:33+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-18 09:49+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-14 15:29+0200\n"
"Last-Translator: Ivan Pešić <ivan.pesic@gmail.com>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
@@ -5604,16 +5604,6 @@ msgstr ""
msgid "No secured data set"
msgstr "Нису постављени никакви обезбеђени подаци"
msgid "secured data"
msgstr "обезбеђени подаци"
msgid ""
"secured data: names and values (be careful: the values are sensitive data: "
"do NOT print/log them anywhere)"
msgstr ""
"обезбеђени подаци: имена и вредности (будите пажљиви: вредности су осетљиви "
"подаци: НЕМОЈТЕ да их штампате/логујете било где)"
msgid "Please enter your passphrase to decrypt the data secured by WeeChat:"
msgstr ""
"Унесите своју тајну реченицу да би се дешифровали подаци које је обезбедио "
@@ -13027,6 +13017,16 @@ msgid "see function \"hook_focus\" in Plugin API reference"
msgstr ""
"погледајте функцију „hook_focus” у API референтном приручнику за додатке"
msgid "secured data"
msgstr "обезбеђени подаци"
msgid ""
"secured data: names and values (be careful: the values are sensitive data: "
"do NOT print/log them anywhere)"
msgstr ""
"обезбеђени подаци: имена и вредности (будите пажљиви: вредности су осетљиви "
"подаци: НЕМОЈТЕ да их штампате/логујете било где)"
msgid "list of bars"
msgstr "листа трака"
@@ -14030,10 +14030,41 @@ msgstr "листа релеј клијената"
msgid "relay pointer (optional)"
msgstr "показивач на релеј (није обавезан)"
#, fuzzy, c-format
#| msgid ""
#| "%s%s: warning: no TLS certificate/key found (option relay.network."
#| "tls_cert_key)"
msgid ""
"%s%s: no TLS certificate/key found (option relay.network.tls_cert_key is "
"empty)"
msgstr ""
"%s%s: упозорење: није пронађен ниједан TLS сертификат/кључ (опција relay."
"network.tls_cert_key)"
#, c-format
msgid "%s: TLS certificate and key have been set"
msgstr "%s: TLS сертификат и кључ нису постављени"
#, fuzzy, c-format
#| msgid ""
#| "%s%s: warning: no TLS certificate/key found (option relay.network."
#| "tls_cert_key)"
msgid "%s%s: gnutls error: %s: %s (option relay.network.tls_cert_key)"
msgstr ""
"%s%s: упозорење: није пронађен ниједан TLS сертификат/кључ (опција relay."
"network.tls_cert_key)"
#, fuzzy, c-format
#| msgid ""
#| "%s%s: warning: no TLS certificate/key found (option relay.network."
#| "tls_cert_key)"
msgid ""
"%s%s: error: file with TLS certificate/key is not readable: \"%s\" (option "
"relay.network.tls_cert_key)"
msgstr ""
"%s%s: упозорење: није пронађен ниједан TLS сертификат/кључ (опција relay."
"network.tls_cert_key)"
#, c-format
msgid "%s%s: unable to initialize priority for TLS"
msgstr "%s%s: није успела иницијализација приоритета за TLS"
+42 -11
View File
@@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-14 14:33+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-18 09:49+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-01 20:23+0200\n"
"Last-Translator: Emir SARI <emir_sari@icloud.com>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
@@ -5649,16 +5649,6 @@ msgstr ""
msgid "No secured data set"
msgstr "Ayarlanan güvenli veri yok"
msgid "secured data"
msgstr "güvenli veri"
msgid ""
"secured data: names and values (be careful: the values are sensitive data: "
"do NOT print/log them anywhere)"
msgstr ""
"güvenli veri: adlar ve değerler (dikkatli olun, değerler hassas veridir, "
"hiçbir zaman bir yerde yazdırmayın/günlüklemeyin)"
msgid "Please enter your passphrase to decrypt the data secured by WeeChat:"
msgstr ""
"WeeChat'in güvenli sakladığı verinin şifresini çözmek için parolanızı girin:"
@@ -13428,6 +13418,16 @@ msgstr ""
msgid "see function \"hook_focus\" in Plugin API reference"
msgstr "eklenti API başvurusunda \"hook_focus\" işlevine bakın"
msgid "secured data"
msgstr "güvenli veri"
msgid ""
"secured data: names and values (be careful: the values are sensitive data: "
"do NOT print/log them anywhere)"
msgstr ""
"güvenli veri: adlar ve değerler (dikkatli olun, değerler hassas veridir, "
"hiçbir zaman bir yerde yazdırmayın/günlüklemeyin)"
msgid "list of bars"
msgstr "çubuklar listesi"
@@ -14493,11 +14493,42 @@ msgstr "iletim istemcilerinin listesi"
msgid "relay pointer (optional)"
msgstr "iletim işaretçisi (isteğe bağlı)"
#, fuzzy, c-format
#| msgid ""
#| "%s%s: warning: no SSL certificate/key found (option relay.network."
#| "ssl_cert_key)"
msgid ""
"%s%s: no TLS certificate/key found (option relay.network.tls_cert_key is "
"empty)"
msgstr ""
"%s%s: Uyarı: Bir SSL sertifika/anahtar seçeneği bulunamadı (relay.network."
"ssl_cert_key seçeneği)"
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%s: SSL certificate and key have been set"
msgid "%s: TLS certificate and key have been set"
msgstr "%s: SSL sertifikası ve anahtar ayarlandı"
#, fuzzy, c-format
#| msgid ""
#| "%s%s: warning: no SSL certificate/key found (option relay.network."
#| "ssl_cert_key)"
msgid "%s%s: gnutls error: %s: %s (option relay.network.tls_cert_key)"
msgstr ""
"%s%s: Uyarı: Bir SSL sertifika/anahtar seçeneği bulunamadı (relay.network."
"ssl_cert_key seçeneği)"
#, fuzzy, c-format
#| msgid ""
#| "%s%s: warning: no SSL certificate/key found (option relay.network."
#| "ssl_cert_key)"
msgid ""
"%s%s: error: file with TLS certificate/key is not readable: \"%s\" (option "
"relay.network.tls_cert_key)"
msgstr ""
"%s%s: Uyarı: Bir SSL sertifika/anahtar seçeneği bulunamadı (relay.network."
"ssl_cert_key seçeneği)"
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%s%s: unable to initialize priority for SSL"
msgid "%s%s: unable to initialize priority for TLS"
+25 -9
View File
@@ -21,7 +21,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-14 14:33+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-18 09:49+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-08-16 10:27+0200\n"
"Last-Translator: Sébastien Helleu <flashcode@flashtux.org>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
@@ -3886,14 +3886,6 @@ msgstr ""
msgid "No secured data set"
msgstr ""
msgid "secured data"
msgstr ""
msgid ""
"secured data: names and values (be careful: the values are sensitive data: "
"do NOT print/log them anywhere)"
msgstr ""
msgid "Please enter your passphrase to decrypt the data secured by WeeChat:"
msgstr ""
@@ -9584,6 +9576,14 @@ msgstr ""
msgid "see function \"hook_focus\" in Plugin API reference"
msgstr ""
msgid "secured data"
msgstr ""
msgid ""
"secured data: names and values (be careful: the values are sensitive data: "
"do NOT print/log them anywhere)"
msgstr ""
msgid "list of bars"
msgstr ""
@@ -10393,10 +10393,26 @@ msgstr ""
msgid "relay pointer (optional)"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"%s%s: no TLS certificate/key found (option relay.network.tls_cert_key is "
"empty)"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s: TLS certificate and key have been set"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s%s: gnutls error: %s: %s (option relay.network.tls_cert_key)"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"%s%s: error: file with TLS certificate/key is not readable: \"%s\" (option "
"relay.network.tls_cert_key)"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s%s: unable to initialize priority for TLS"
msgstr ""
File diff suppressed because it is too large Load Diff