1
0
mirror of https://github.com/weechat/weechat.git synced 2026-07-06 17:25:41 +02:00

Add option "-server" to IRC commands: msg, notice, query, quote

This commit is contained in:
Sebastien Helleu
2009-02-10 12:52:12 +01:00
parent edba781297
commit e42e3e309e
12 changed files with 436 additions and 228 deletions
+15 -11
View File
@@ -257,12 +257,13 @@ die "Nachricht von heute" abfragen
Ziel: Servername
</programlisting>
<command>/msg Empfänger[,Empfänger] Text</command>
<command>/msg [-server server] receiver[,receiver] text</command>
<programlisting>
Nachricht an Nick/Channel verschicken
Empfänger: Nick/Channel (darf eine Maske sein, '*' = aktueller Channel)
Text: zu sendender Text
server: send to this server (internal name)
receiver: nick or channel (may be mask, '*' = current channel)
text: text to send
</programlisting>
<command>/names [Channel[,Channel]]</command>
@@ -280,12 +281,13 @@ aktuellen Nickname wechseln
Nickname: neuer Nickname
</programlisting>
<command>/notice Nickname Text</command>
<command>/notice [-server server] nickname text</command>
<programlisting>
NOTICE an einen User verschicken
Nickname: Empfänger der Nachricht
Text: zu sendender Text
server: send to this server (internal name)
nickname: user to send notice to
text: text to send
</programlisting>
<command>/op Nickname [Nickname]</command>
@@ -324,19 +326,21 @@ auf Ping antworten
Daemon2: Nachricht an diesen Daemon weiterleiten
</programlisting>
<command>/query Nickname [Text]</command>
<command>/query [-server server] nickname [text]</command>
<programlisting>
private Nachricht an jemanden schicken
Nickname: Nickname für privaten Chat
Text: zu sendender Text
server: send to this server (internal name)
nickname: nickname for private conversation
text: text to send
</programlisting>
<command>/quote Daten</command>
<command>/quote [-server server] data</command>
<programlisting>
Daten direkt an Server senden (siehe RFC 2812)
Daten: zu sendende Rohdaten
server: send to this server (internal name)
data: raw data to send
</programlisting>
<command>/reconnect [-all [-nojoin] | servername [servername ...] [-nojoin]]</command>
+9 -5
View File
@@ -257,12 +257,13 @@ get the "Message Of The Day"
target: server name
</programlisting>
<command>/msg receiver[,receiver] text</command>
<command>/msg [-server server] receiver[,receiver] text</command>
<programlisting>
send message to a nick or channel
server: send to this server (internal name)
receiver: nick or channel (may be mask, '*' = current channel)
text: text to send
text: text to send
</programlisting>
<command>/names [channel[,channel]]</command>
@@ -280,10 +281,11 @@ change current nickname
nickname: new nickname
</programlisting>
<command>/notice nickname text</command>
<command>/notice [-server server] nickname text</command>
<programlisting>
send notice message to user
server: send to this server (internal name)
nickname: user to send notice to
text: text to send
</programlisting>
@@ -324,18 +326,20 @@ answer to a ping message
daemon2: forward message to this daemon
</programlisting>
<command>/query nickname [text]</command>
<command>/query [-server server] nickname [text]</command>
<programlisting>
send a private message to a nick
server: send to this server (internal name)
nickname: nickname for private conversation
text: text to send
</programlisting>
<command>/quote data</command>
<command>/quote [-server server] data</command>
<programlisting>
send raw data to server without parsing
server: send to this server (internal name)
data: raw data to send
</programlisting>
+14 -10
View File
@@ -257,12 +257,13 @@ obtenir le message du jour
cible: nom du serveur
</programlisting>
<command>/msg cible[,cible] texte</command>
<command>/msg [-server serveur] cible[,cible] texte</command>
<programlisting>
envoyer un message à un pseudo ou canal
cible: pseudo ou canal (peut-être un masque, '*' = canal courant)
texte: texte à envoyer
serveur: envoyer à ce serveur (nom interne)
cible: pseudo ou canal (peut-être un masque, '*' = canal courant)
texte: texte à envoyer
</programlisting>
<command>/names [canal[,canal]]</command>
@@ -280,12 +281,13 @@ changer le pseudo courant
pseudo: nouveau pseudo
</programlisting>
<command>/notice pseudo texte</command>
<command>/notice [-server serveur] pseudo texte</command>
<programlisting>
envoyer un message notice à un utilisateur
pseudo: pseudo cible pour la notice
texte: texte à envoyer
serveur: envoyer à ce serveur (nom interne)
pseudo: pseudo cible pour la notice
texte: texte à envoyer
</programlisting>
<command>/op pseudo [pseudo]</command>
@@ -324,18 +326,20 @@ répondre à un message ping
démon2: faire suivre le message à ce démon
</programlisting>
<command>/query pseudo [texte]</command>
<command>/query [-server serveur] pseudo [texte]</command>
<programlisting>
envoyer un message privé à un pseudo
pseudo: pseudo pour la conversation privée
texte: texte à envoyer
serveur: envoyer à ce serveur (nom interne)
pseudo: pseudo pour la conversation privée
texte: texte à envoyer
</programlisting>
<command>/quote données</command>
<command>/quote [-server serveur] données</command>
<programlisting>
envoyer des données brutes au serveur sans analyse
serveur: envoyer à ce serveur (nom interne)
données: données brutes à envoyer
</programlisting>
+1 -1
View File
@@ -19,7 +19,7 @@
<row>
<entry>info</entry>
<entry>irc_nick</entry>
<entry>get current nick on a server</entry>
<entry>retourne le pseudo utilisé actuellement sur un serveur</entry>
</row>
<row>
<entry>info</entry>
+35 -11
View File
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat 0.2.7-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-02-10 11:58+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2009-02-10 12:42+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-03 00:42+0100\n"
"Last-Translator: Jiri Golembiovsky <golemj@gmail.com>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
@@ -2942,12 +2942,15 @@ msgstr "získat \"Zprávu dne\""
msgid "send message to a nick or channel"
msgstr "poslat zprávu přezdívce nebo kanálu"
msgid "receiver[,receiver] text"
#, fuzzy
msgid "[-server server] receiver[,receiver] text"
msgstr "příjemce[,příjemce] text"
#, fuzzy
msgid ""
" server: send to this server (internal name)\n"
"receiver: nick or channel (may be mask, '*' = current channel)\n"
"text: text to send"
" text: text to send"
msgstr ""
"příjemce: přezdívka nebo kanál (může být maska, '*' = aktuální kanál)\n"
"text: text, který se má poslat"
@@ -2977,10 +2980,13 @@ msgstr ""
msgid "send notice message to user"
msgstr "poslat notifikační zprávu uživateli"
msgid "nickname text"
msgstr "přezdívka text"
#, fuzzy
msgid "[-server server] nickname text"
msgstr "[server | přezdívka]"
#, fuzzy
msgid ""
" server: send to this server (internal name)\n"
"nickname: user to send notice to\n"
" text: text to send"
msgstr ""
@@ -3042,10 +3048,13 @@ msgstr ""
msgid "send a private message to a nick"
msgstr "poslat soukromou zprávu přezdívce"
msgid "nickname [text]"
msgstr "přezdívka [text]"
#, fuzzy
msgid "[-server server] nickname [text]"
msgstr "[server | přezdívka]"
#, fuzzy
msgid ""
" server: send to this server (internal name)\n"
"nickname: nickname for private conversation\n"
" text: text to send"
msgstr ""
@@ -3055,11 +3064,14 @@ msgstr ""
msgid "send raw data to server without parsing"
msgstr "poslat čistá data na server bez pársování"
msgid "data"
msgstr "data"
#, fuzzy
msgid "[-server server] data"
msgstr "server1 [server2]"
msgid "data: raw data to send"
msgstr "data: čístá data pro server"
msgid ""
"server: send to this server (internal name)\n"
"data: raw data to send"
msgstr ""
msgid "reconnect to server(s)"
msgstr "znovu připojit k serveru/serverům"
@@ -5442,6 +5454,18 @@ msgstr "%s DCC: nemohu nastavit 'neblokovaci' volbu na soket\n"
msgid "%s%s: timeout for \"%s\" with %s"
msgstr "%s chybí argument pro volbu \"%s\"\n"
#~ msgid "nickname text"
#~ msgstr "přezdívka text"
#~ msgid "nickname [text]"
#~ msgstr "přezdívka [text]"
#~ msgid "data"
#~ msgstr "data"
#~ msgid "data: raw data to send"
#~ msgstr "data: čístá data pro server"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "%s%s: cannot connect with TLS because WeeChat was not built with GnuTLS "
+35 -11
View File
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat 0.2.7-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-02-10 11:58+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2009-02-10 12:42+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-03 00:42+0100\n"
"Last-Translator: Thomas Schuetz <i18n@internet-villa.de>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
@@ -2945,12 +2945,15 @@ msgstr "die \"Nachricht von heute\" abfragen"
msgid "send message to a nick or channel"
msgstr "Nachricht an Nick/Channel verschicken"
msgid "receiver[,receiver] text"
#, fuzzy
msgid "[-server server] receiver[,receiver] text"
msgstr "Empfänger[,Empfänger] Text"
#, fuzzy
msgid ""
" server: send to this server (internal name)\n"
"receiver: nick or channel (may be mask, '*' = current channel)\n"
"text: text to send"
" text: text to send"
msgstr ""
"Empfänger: Nick/Channel (darf eine Maske sein, '*' = aktueller Channel)\n"
"Text: zu sendender Text"
@@ -2980,10 +2983,13 @@ msgstr ""
msgid "send notice message to user"
msgstr "NOTICE an einen User verschicken"
msgid "nickname text"
msgstr "Nickname Text"
#, fuzzy
msgid "[-server server] nickname text"
msgstr "[Server | Nickname]"
#, fuzzy
msgid ""
" server: send to this server (internal name)\n"
"nickname: user to send notice to\n"
" text: text to send"
msgstr ""
@@ -3045,10 +3051,13 @@ msgstr ""
msgid "send a private message to a nick"
msgstr "private Nachricht an jemanden schicken"
msgid "nickname [text]"
msgstr "Nickname [Text]"
#, fuzzy
msgid "[-server server] nickname [text]"
msgstr "[Server | Nickname]"
#, fuzzy
msgid ""
" server: send to this server (internal name)\n"
"nickname: nickname for private conversation\n"
" text: text to send"
msgstr ""
@@ -3058,11 +3067,14 @@ msgstr ""
msgid "send raw data to server without parsing"
msgstr "Daten direkt an Server senden (siehe RFC 2812)"
msgid "data"
msgstr "Daten"
#, fuzzy
msgid "[-server server] data"
msgstr "Server1 [Server2]"
msgid "data: raw data to send"
msgstr "Daten: zu sendende Rohdaten"
msgid ""
"server: send to this server (internal name)\n"
"data: raw data to send"
msgstr ""
msgid "reconnect to server(s)"
msgstr "mit einem Server oder mehreren Servern neu verbinden"
@@ -5379,6 +5391,18 @@ msgstr "%s DCC: kann die 'nonblock'-Option für den Socket nicht festlegen\n"
msgid "%s%s: timeout for \"%s\" with %s"
msgstr "%s fehlende Argumente für die \"--dir\"-Option\n"
#~ msgid "nickname text"
#~ msgstr "Nickname Text"
#~ msgid "nickname [text]"
#~ msgstr "Nickname [Text]"
#~ msgid "data"
#~ msgstr "Daten"
#~ msgid "data: raw data to send"
#~ msgstr "Daten: zu sendende Rohdaten"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "%s%s: cannot connect with TLS because WeeChat was not built with GnuTLS "
+35 -11
View File
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat 0.2.7-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-02-10 11:58+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2009-02-10 12:42+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-03 00:42+0100\n"
"Last-Translator: Roberto González Cardenete <robert.glez@gmail.com>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
@@ -2925,12 +2925,15 @@ msgstr "obtener el mensaje del día"
msgid "send message to a nick or channel"
msgstr "enviar un mensaje a un usuario o canal"
msgid "receiver[,receiver] text"
#, fuzzy
msgid "[-server server] receiver[,receiver] text"
msgstr "destinatario[,destinatario] texto"
#, fuzzy
msgid ""
" server: send to this server (internal name)\n"
"receiver: nick or channel (may be mask, '*' = current channel)\n"
"text: text to send"
" text: text to send"
msgstr ""
"destinatario: usuario o canal (puede que sea una máscara, '*' = canal "
"actual)\n"
@@ -2962,10 +2965,13 @@ msgstr ""
msgid "send notice message to user"
msgstr "enviar mensaje de aviso a usuario"
msgid "nickname text"
msgstr "usuario texto"
#, fuzzy
msgid "[-server server] nickname text"
msgstr "[servidor | usuario]"
#, fuzzy
msgid ""
" server: send to this server (internal name)\n"
"nickname: user to send notice to\n"
" text: text to send"
msgstr ""
@@ -3029,10 +3035,13 @@ msgstr ""
msgid "send a private message to a nick"
msgstr "enviar un mensaje privado a un usuario"
msgid "nickname [text]"
msgstr "usuario [texto]"
#, fuzzy
msgid "[-server server] nickname [text]"
msgstr "[servidor | usuario]"
#, fuzzy
msgid ""
" server: send to this server (internal name)\n"
"nickname: nickname for private conversation\n"
" text: text to send"
msgstr ""
@@ -3042,11 +3051,14 @@ msgstr ""
msgid "send raw data to server without parsing"
msgstr "enviar datos en sucio al servidor sin analizar"
msgid "data"
msgstr "datos"
#, fuzzy
msgid "[-server server] data"
msgstr "servidor1 [servidor2]"
msgid "data: raw data to send"
msgstr "datos: datos en sucio a enviar"
msgid ""
"server: send to this server (internal name)\n"
"data: raw data to send"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "reconnect to server(s)"
@@ -5375,6 +5387,18 @@ msgstr "%s no es posible crear el servidor\n"
msgid "%s%s: timeout for \"%s\" with %s"
msgstr "%s falta un argumento para la opción --dir\n"
#~ msgid "nickname text"
#~ msgstr "usuario texto"
#~ msgid "nickname [text]"
#~ msgstr "usuario [texto]"
#~ msgid "data"
#~ msgstr "datos"
#~ msgid "data: raw data to send"
#~ msgstr "datos: datos en sucio a enviar"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "%s%s: cannot connect with TLS because WeeChat was not built with GnuTLS "
+41 -19
View File
File diff suppressed because it is too large Load Diff
+35 -11
View File
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat 0.2.7-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-02-10 11:58+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2009-02-10 12:42+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-03 00:42+0100\n"
"Last-Translator: Andras Voroskoi <voroskoi@frugalware.org>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
@@ -2960,12 +2960,15 @@ msgstr "\"A Napi Üzenet\" lekérdezése"
msgid "send message to a nick or channel"
msgstr "üzenet küldése egy felhasználónak vagy szobának"
msgid "receiver[,receiver] text"
#, fuzzy
msgid "[-server server] receiver[,receiver] text"
msgstr "fogadó [,fogadó] szöveg"
#, fuzzy
msgid ""
" server: send to this server (internal name)\n"
"receiver: nick or channel (may be mask, '*' = current channel)\n"
"text: text to send"
" text: text to send"
msgstr ""
"fogadó: név vagy szoba (esetleg maszk, '*' = aktuális szoba)\n"
"szöveg: küldendő üzenet"
@@ -2995,10 +2998,13 @@ msgstr ""
msgid "send notice message to user"
msgstr "emlékeztető küldése egy felhasználónak"
msgid "nickname text"
msgstr "név szöveg"
#, fuzzy
msgid "[-server server] nickname text"
msgstr "[szerver | név]"
#, fuzzy
msgid ""
" server: send to this server (internal name)\n"
"nickname: user to send notice to\n"
" text: text to send"
msgstr ""
@@ -3062,10 +3068,13 @@ msgstr ""
msgid "send a private message to a nick"
msgstr "személyes üzenet küldése egy felhasználónak"
msgid "nickname [text]"
msgstr "becenév [szöveg]"
#, fuzzy
msgid "[-server server] nickname [text]"
msgstr "[szerver | név]"
#, fuzzy
msgid ""
" server: send to this server (internal name)\n"
"nickname: nickname for private conversation\n"
" text: text to send"
msgstr ""
@@ -3075,11 +3084,14 @@ msgstr ""
msgid "send raw data to server without parsing"
msgstr "formázás nélküli nyers üzenet küldése a szervernek"
msgid "data"
msgstr "adat"
#, fuzzy
msgid "[-server server] data"
msgstr "szerver1 [szerver2]"
msgid "data: raw data to send"
msgstr "adat: küldendő nyers üzenet"
msgid ""
"server: send to this server (internal name)\n"
"data: raw data to send"
msgstr ""
msgid "reconnect to server(s)"
msgstr "újracsatlakozás a szerver(ek)hez"
@@ -5433,6 +5445,18 @@ msgstr "%s DCC: nem sikerült 'nonblock' opciót beállítani a csatornán\n"
msgid "%s%s: timeout for \"%s\" with %s"
msgstr "%s hiányzó argumentum a(z) \"%s\" opciónak\n"
#~ msgid "nickname text"
#~ msgstr "név szöveg"
#~ msgid "nickname [text]"
#~ msgstr "becenév [szöveg]"
#~ msgid "data"
#~ msgstr "adat"
#~ msgid "data: raw data to send"
#~ msgstr "adat: küldendő nyers üzenet"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "%s%s: cannot connect with TLS because WeeChat was not built with GnuTLS "
+35 -11
View File
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat 0.2.7-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-02-10 11:58+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2009-02-10 12:42+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-03 00:42+0100\n"
"Last-Translator: Pavel Shevchuk <stlwrt@gmail.com>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
@@ -2961,12 +2961,15 @@ msgstr "получить \"Message Of The Day\""
msgid "send message to a nick or channel"
msgstr "отправить сообщение нику или на канал"
msgid "receiver[,receiver] text"
#, fuzzy
msgid "[-server server] receiver[,receiver] text"
msgstr "адресат[,адресат] текст"
#, fuzzy
msgid ""
" server: send to this server (internal name)\n"
"receiver: nick or channel (may be mask, '*' = current channel)\n"
"text: text to send"
" text: text to send"
msgstr ""
"адресат: ник или канал (можно использовать маску, '*' = текущий канал)\n"
"текст: отправляаемый текст"
@@ -2996,10 +2999,13 @@ msgstr ""
msgid "send notice message to user"
msgstr "отправить уведомление пользователю"
msgid "nickname text"
msgstr "ник текст"
#, fuzzy
msgid "[-server server] nickname text"
msgstr "[сервер | ник]"
#, fuzzy
msgid ""
" server: send to this server (internal name)\n"
"nickname: user to send notice to\n"
" text: text to send"
msgstr ""
@@ -3063,10 +3069,13 @@ msgstr ""
msgid "send a private message to a nick"
msgstr "отправить личное сообщение нику"
msgid "nickname [text]"
msgstr "ник [текст]"
#, fuzzy
msgid "[-server server] nickname [text]"
msgstr "[сервер | ник]"
#, fuzzy
msgid ""
" server: send to this server (internal name)\n"
"nickname: nickname for private conversation\n"
" text: text to send"
msgstr ""
@@ -3076,11 +3085,14 @@ msgstr ""
msgid "send raw data to server without parsing"
msgstr "отправить сырые (raw) данные серверу"
msgid "data"
msgstr "данные"
#, fuzzy
msgid "[-server server] data"
msgstr "сервер1 [сервер2]"
msgid "data: raw data to send"
msgstr "данные: отправляемые данные"
msgid ""
"server: send to this server (internal name)\n"
"data: raw data to send"
msgstr ""
msgid "reconnect to server(s)"
msgstr "переподключиться к серверу(-ам)"
@@ -5404,6 +5416,18 @@ msgstr "%s DCC: не могу установить неблокирующий р
msgid "%s%s: timeout for \"%s\" with %s"
msgstr "%s нет аргумента для параметра \"%s\"\n"
#~ msgid "nickname text"
#~ msgstr "ник текст"
#~ msgid "nickname [text]"
#~ msgstr "ник [текст]"
#~ msgid "data"
#~ msgstr "данные"
#~ msgid "data: raw data to send"
#~ msgstr "данные: отправляемые данные"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "%s%s: cannot connect with TLS because WeeChat was not built with GnuTLS "
+12 -7
View File
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-02-10 11:58+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2009-02-10 12:42+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2543,12 +2543,13 @@ msgstr ""
msgid "send message to a nick or channel"
msgstr ""
msgid "receiver[,receiver] text"
msgid "[-server server] receiver[,receiver] text"
msgstr ""
msgid ""
" server: send to this server (internal name)\n"
"receiver: nick or channel (may be mask, '*' = current channel)\n"
"text: text to send"
" text: text to send"
msgstr ""
msgid "list nicknames on channels"
@@ -2574,10 +2575,11 @@ msgstr ""
msgid "send notice message to user"
msgstr ""
msgid "nickname text"
msgid "[-server server] nickname text"
msgstr ""
msgid ""
" server: send to this server (internal name)\n"
"nickname: user to send notice to\n"
" text: text to send"
msgstr ""
@@ -2630,10 +2632,11 @@ msgstr ""
msgid "send a private message to a nick"
msgstr ""
msgid "nickname [text]"
msgid "[-server server] nickname [text]"
msgstr ""
msgid ""
" server: send to this server (internal name)\n"
"nickname: nickname for private conversation\n"
" text: text to send"
msgstr ""
@@ -2641,10 +2644,12 @@ msgstr ""
msgid "send raw data to server without parsing"
msgstr ""
msgid "data"
msgid "[-server server] data"
msgstr ""
msgid "data: raw data to send"
msgid ""
"server: send to this server (internal name)\n"
"data: raw data to send"
msgstr ""
msgid "reconnect to server(s)"
File diff suppressed because it is too large Load Diff